Sau trên đây mình hướng dẫn các bác giải pháp chỉnh sub lúc bị lệchĐơn giản độc nhất là dùng truyền thông Player Classic*Đầu tiên các bạn cứ để file sub với file video clip cùng 1 nơi như bình thường, chạy file đoạn clip bằng MPC. Khi bắt đầu chạy thì nghỉ ngơi tasktray các bạn sẽ thấy 1 hình tượng hình mũi tên màu xanh da trời lá cây, nhấp chuột phải vào nó và chọn DirectVobSub.*Ở thẻ Timing, mục Delay, trường hợp sub của khách hàng bị chậm chạp hơn đối với hình, bạn muốn chỉnh đến sub cấp tốc hơn nhằm khớp cùng với hình thì bạn sẽ điền số âm, còn nều mong sub chậm hơn thì điền số dương. Đơn vị ở đây là mili giây.*Ví dụ : chúng ta có 1 tệp tin sub bị trễ hơn so với hình 5 giây, họ muốn chỉnh lại đến nó khớp với hình thì ngơi nghỉ mục Delay bọn họ sẽ điền -5000.Nếu làm phương pháp trên không được, các bạn hãy thử chỉnh sinh sống hai form phía dưới: phụ đề lừ đừ thì điền thêm quý hiếm vào ô trái, phụ đề nhanh thì ô phải. Demo vài lần vẫn được

Dùng SubripCác trường vừa lòng lệch phụ đề1. Lệch tịnh tiến: phụ đề luôn nhanh rộng hay đủng đỉnh hơn phim một không gian đổi trong suốt chiều nhiều năm phim:

Dưới đây, mình chỉ dẫn sync phụ đề bằng Subrip nhằm khắc phục 2 trường hợp đầu: lệch tịnh tiến với lệch teo dãn. Trường thích hợp 3 tương đối phức tạp, rất có thể làm bằng phương pháp kết vừa lòng sync từng đoạn phụ đề rồi ghép lại (vừa coi phim vừa sync, xem xong phim cũng hoàn tất luôn luôn phụ đề chuẩn).Để sync phụ đề bởi Subrip tiện lợi nhất, chúng ta nên:1- Mở lịch trình chiếu phim lên (có phụ đề Việt cần sync). Mình thường được sử dụng MPC nhằm play phim với filter DirectVobSub để load phụ đề do dùng giải pháp này, từng khi biến hóa nội dung phụ đề với save phim auto cân chỉnh phụ đề theo cách tùy chỉnh thiết lập mới, chưa phải reload lại.2- Phụ đề sinh sống dạng Unicode (dùng Subrip sướng ở vị trí này, không cần convert về CP1258 ). Phụ đề sau thời điểm sync chấm dứt dùng luôn, siêu tiện lợi.Vào việc thôi nào.Khởi hễ subrip (version 1.50b4), click chuột nút như hình để mở phần sync phụ đề:

Tiếp theo là xuất hiện file phụ đề bắt buộc sync. Các bạn nhớ chọn đúng dòng phụ đề nằm cùng thư mục cất phim, có nghĩa là phụ đề cơ mà phim đang cần sử dụng đó:


Theo hình trên, câu thoại ở đầu cuối trong phim xuất hiện ở thời gian: 1h-53m-23s,trong khi ấy ở phụ đề là 1h-53m-22s.Như vậy bắt buộc phụ đề bị hụt 1 giây so với phim phải phải cấp dưỡng 1 giây để khớp đuôi phụ đề cùng với phim.Nhấn nút bên trên hình để mở công dụng sync phụ đề:Giải mê thích sơ sơ hình trên:- Mục Time Offset để chỉnh phụ đề tịnh tiến- Mục Time Stretch nhằm chỉnh phụ đề co dãnChúng ta kéo dãn dài phụ đưa ra 1s nhằm khớp đuôi phim, vì vậy họ điền số như sau:Nhấn nút Correctime để xác nhận.Bây giờ chúng ta quay ngược lên đoạn đầu phim search câu thoại đầu tiên:Thấy rằng:- trên phim câu thoại đầu tiên bắt đầu ở thời điểm: 18s- trên phụ đề câu thoại đầu tiên bước đầu vào lúc: 17sNhư vậy ta nên tăng đầu của phụ đề lên 1s để khớp câu thoại đầu. Bởi tịnh tiến đầu lên 1s nên đuôi cũng bị tăng thêm 1s, vì chưng vậy nhằm đuôi vẫn khớp thì ta cần co phụ đề lại 1s, do vậy đầu khớp cùng đuôi khớp. Chỉnh như sau:Sync phụ đề bởi SubRip là giải pháp Chip ưng ý nhất và đa số phụ đề mà chip sync phần đông dùng lịch trình gọn dịu này. Thời gian chỉ cần trên bên dưới 1 phút là bao gồm phụ đề hoàn chỉnh để xem phim luôn.Chip xin chia sẻ thêm một cách sync phụ đề, các bạn chọn lựa biện pháp làm nào phù hợp thuộc về những bạn.Chúc chúng ta thành công!
Bạn đang xem: Chỉnh sub bị lệch
Bạn đã xem: biện pháp chỉnh sub bị lệch vào mpc
Bạn đang xem: Cách chỉnh sub bị lệch trong mpc

Dùng SubripCác trường vừa lòng lệch phụ đề1. Lệch tịnh tiến: phụ đề luôn nhanh rộng hay đủng đỉnh hơn phim một không gian đổi trong suốt chiều nhiều năm phim:

Dưới đây, mình chỉ dẫn sync phụ đề bằng Subrip nhằm khắc phục 2 trường hợp đầu: lệch tịnh tiến với lệch teo dãn. Trường thích hợp 3 tương đối phức tạp, rất có thể làm bằng phương pháp kết vừa lòng sync từng đoạn phụ đề rồi ghép lại (vừa coi phim vừa sync, xem xong phim cũng hoàn tất luôn luôn phụ đề chuẩn).Để sync phụ đề bởi Subrip tiện lợi nhất, chúng ta nên:1- Mở lịch trình chiếu phim lên (có phụ đề Việt cần sync). Mình thường được sử dụng MPC nhằm play phim với filter DirectVobSub để load phụ đề do dùng giải pháp này, từng khi biến hóa nội dung phụ đề với save phim auto cân chỉnh phụ đề theo cách tùy chỉnh thiết lập mới, chưa phải reload lại.2- Phụ đề sinh sống dạng Unicode (dùng Subrip sướng ở vị trí này, không cần convert về CP1258 ). Phụ đề sau thời điểm sync chấm dứt dùng luôn, siêu tiện lợi.Vào việc thôi nào.Khởi hễ subrip (version 1.50b4), click chuột nút như hình để mở phần sync phụ đề:
Xem thêm: Đại Học Xét Học Bạ - ‘Vé Cuối’ Vào Đại Học

Tiếp theo là xuất hiện file phụ đề bắt buộc sync. Các bạn nhớ chọn đúng dòng phụ đề nằm cùng thư mục cất phim, có nghĩa là phụ đề cơ mà phim đang cần sử dụng đó:


Theo hình trên, câu thoại ở đầu cuối trong phim xuất hiện ở thời gian: 1h-53m-23s,trong khi ấy ở phụ đề là 1h-53m-22s.Như vậy bắt buộc phụ đề bị hụt 1 giây so với phim phải phải cấp dưỡng 1 giây để khớp đuôi phụ đề cùng với phim.Nhấn nút bên trên hình để mở công dụng sync phụ đề:Giải mê thích sơ sơ hình trên:- Mục Time Offset để chỉnh phụ đề tịnh tiến- Mục Time Stretch nhằm chỉnh phụ đề co dãnChúng ta kéo dãn dài phụ đưa ra 1s nhằm khớp đuôi phim, vì vậy họ điền số như sau:Nhấn nút Correctime để xác nhận.Bây giờ chúng ta quay ngược lên đoạn đầu phim search câu thoại đầu tiên:Thấy rằng:- trên phim câu thoại đầu tiên bắt đầu ở thời điểm: 18s- trên phụ đề câu thoại đầu tiên bước đầu vào lúc: 17sNhư vậy ta nên tăng đầu của phụ đề lên 1s để khớp câu thoại đầu. Bởi tịnh tiến đầu lên 1s nên đuôi cũng bị tăng thêm 1s, vì chưng vậy nhằm đuôi vẫn khớp thì ta cần co phụ đề lại 1s, do vậy đầu khớp cùng đuôi khớp. Chỉnh như sau:Sync phụ đề bởi SubRip là giải pháp Chip ưng ý nhất và đa số phụ đề mà chip sync phần đông dùng lịch trình gọn dịu này. Thời gian chỉ cần trên bên dưới 1 phút là bao gồm phụ đề hoàn chỉnh để xem phim luôn.Chip xin chia sẻ thêm một cách sync phụ đề, các bạn chọn lựa biện pháp làm nào phù hợp thuộc về những bạn.Chúc chúng ta thành công!